ivalnick (ivalnick) wrote,
ivalnick
ivalnick

Велик и могуч, но очень сложен

В очередной раз убедился, что машинный перевод, хоть и ушел от "гуртовщиков мышей", но еще не достаточно далеко. Решил себя проверить, правильно ли я понял следующий текст: "I was aware that we needed to go to the hostel (located across the city) to pick up keys, but didn't think that I would need to return them on the morning that we leave.  Fortunately, our flight was in the afternoon, so I had time to do this, BUT if you need to leave early in the morning, you will not be able to overlap with the hostel staff (who are available from 9am-1pm).  VERY inconvenient aspect.The apartment bathroom was extremely dirty - especially the floor.  The shower drain was slow.Several lights didn't work, so the main space was pretty dim." и вот что получилось:
[Spoiler (click to open)]
Это Bing от Microsoft:
"Я знал, что нам нужно идти в общежитие (расположены по всему городу), чтобы забрать ключи, но не думаю, что мне было бы нужно вернуть их в первой половине дня, который мы оставим. К счастью наш рейс был днем, поэтому я имел время сделать это, но если вам нужно выехать рано утром, вы не сможете перекрываются с персоналом общежития (которые доступны с 9 утра до 1 вечера). ОЧЕНЬ неудобно аспект.В ванной комнате квартиры был загрязнен - особенно пол. Душ утечка был медленным.Несколько огней не работал, поэтому основное пространство был довольно тусклым."

Это Переводчик от Гугля:
"Я знал, что мы должны были пойти в общежитие (расположен по всему городу), чтобы забрать ключи, но не думаю, что я должен буду вернуть их на утро, что мы оставляем. К счастью, наш рейс был днем, поэтому у меня было время, чтобы сделать это, но если вы должны уехать рано утром, вы не сможете перекрыть с общежития персонала (кто доступны с 9 утра до 1 вечера). ОЧЕНЬ неудобно aspect.The квартира Ванная была очень грязная - особенно пол. Утечка душа была slow.Several огни не работали, поэтому основной пространство было довольно тусклым."

Это Translate.Ru:
"Я знал, что мы должны были пойти в общежитие (расположенный через город), чтобы поднять ключи, но не думали, что я должен буду возвратить их утром, которых мы оставляем. К счастью, наш полет был днем, таким образом, у меня было время, чтобы сделать это, НО если Вы должны уехать рано утром, Вы не будете в состоянии наложиться со штатом общежития (кто доступен с 9:00 - 13:00). ОЧЕНЬ неудобный аспект. Ванная квартиры была чрезвычайно грязна - особенно пол. Утечка душа была медленной. Несколько огней не работали, таким образом, главное пространство было довольно тускло."

Если у кого-то есть иллюзии, что переводчик позволит ему свободно общаться с людьми на другом языке, то вспомните этот пример - ваш собеседник увидит именно это. :-)
Tags: Жизнь, Интернет, Компьютеры
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments