ivalnick (ivalnick) wrote,
ivalnick
ivalnick

Еще раз о политкорректности и подаче информации

История про несчастного молодого человека, который, сперва подорвавшись на минном поле, выпал из вертолета спасателей, мутирует в течении дня.

Утром, на Ленте.ру я прочитал заголовок приблизительно такого содержания: "Араб выпал из израильского самолета".

Потом, на NEWSru.com "От судьбы не уйдешь: выжив при подрыве на минном поле, израильтянин погиб, выпав из спасательного вертолета". В тексте упоминается его имя (Алла Ахмад Салах Агбария), возраст (24 года) и высота, с которой он упал (около 100 метров).

На ZMAN.com пишут о том, что "Подорвавшийся на мине молодой человек выпал из вертолета", называя его 26-ти летним молодым человеком из, жителем одной из арабских деревень, упавшим с высоты 20 метров.

Решая проверить свою память возвращаюсь на Ленту.ру и вижу, что "Израильские спасатели уронили пострадавшего с вертолета по дороге в больницу", при этом это израильтянин-араб по имени Ала Агабрия, упавший с высоты 50 метров (возраст не упомянут).

Возможно, утреннее сообщение на Ленте было не совсем корректным, но если бы его не было, я бы не полез смотреть остальные.
Вот какие наблюдения можно сделать:
  • израильтяне в Израиле могут падать с высоты 100 метров.
  • израильтянин-араб, в том же самом Израиле, может выпасть с высоты не более 50 метров
  • жителя арабской деревни, которая расположена в Израиле, нельзя выкидывать с высоты боьше 20 метров.
Есть другие варианты?
Tags: Журнализмы, Этот безумный мир
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments