Конечно мы с ним много времени проводили вместе. Лес, река, Скалы Довбуша...
Периодически я подвисал от его "бачив", "хвилин" и "годин", но дня через три и сам начал употреблять некоторые из них.
Вот не знаю, как для него мои, а для меня его выражения иногда звучали смешно.
Ясное дело, что мне нет смысла читать Пушкина в переводе, но...
Пародия:
В Цибулемор"ї дуб зелений,
Цiпок злотий на стовпурi,
I в день, i нiччю кицька вчена
По цепу вештає всi днi.
Iде праворуч — пiсню виє,
Лiворуч — байку муркотить,
Потвори, лiсовик дурiє,
Русалка на гiллях висить.
Там на спростованих дорiжках
Слiди небачених тварин,
Домiвка на курячих нiжках
Стоїть без вiкон та дверин.
Примари там у лici милi,
Там у зорi нахлинуть хвилi
На берег дикий та пустий,
I тридцять парубкiв моторних
Виходять з-за кущiв потворних,
А з ними дядько їх морський.
Там королевич за городом
Тримає в полонi царя,
Там промiж хмар, перед народом,
Скрiзь лiс, галявини, моря
Негiдь несе богатиря.
Царiвнi в серце впала туга
Та вовченя їй замiсть друга.
Там ступа з Бабою-Ягою
Нахабно пре сама собою.
Там Чахлик-Цар на грошах мре,
Там руський дух — кацапом тхне!
Реальный перевод:
При лукомор'ї дуб зелений;
Цеп золотий на тім дубку:
Учений кіт вночі й щоденно
Кружляє по тому цепку.
Іде праворуч - казку мовить,
Ліворуч - пісню муркотить.
Дива там: лісовик там бродить,
Русалка на гілках сидить;
Там звірина на всіх доріжках,
Там небезпеку все таїть;
На курячих там хатка ніжках,
Без вікон, без дверей стоїть;
Примари там з лісів і схилів,
Там на зорі наплинуть хвилі
На берег, на пісок грузький,
І тридцять лицарів прекрасних
Рядами з вод виходять ясних,
І з ними дядько їх морський;
Там королевич мимоходом
Чарує грізного царя;
Там в небесах перед народом
Через ліси, через моря
Чаклун несе богатиря;
В темниці там царівна тужить,
А сірий вовк їй вірно служить;
Там ступа з Бабою Ягою
Іде, бреде сама собою;
Там цар Кощій над злотом чахне;
Там руський дух, там Руссю пахне!
І я там був, і мед я пив;
Край моря бачив дуб зелений;
Під ним сидів, і кіт учений
Казки мені там муркотів.
Запам'ятав одну: я всім
Тепер цю казку розповім...
Оригинал-то, я надеюсь, все помнят?