?

Log in

No account? Create an account

Предыдущий | Следующий

Прочитал сегодня у angord про решение американского суда относительно иска к Ирану.
Захотелось некоторые нюансы уточнить через переводчик.


Яндекс и Гугл фразу "Iran was ordered by a U.S. judge to pay more" перевели совершенно одинаково и верно по сути:



Гуг

Comments

( 2 комментария — Оставить комментарий )
fast_squirrel
10 мар, 2016 20:18 (UTC)
Возможно ли, чтобы они друг у друга перевод тырили?)))
ivalnick
10 мар, 2016 22:02 (UTC)
Сомнительно. :-)
Причем, я достаточно часто ловил эти сервисы на различиях в переводе, но первый раз встречаюсь с таким единодушием.
( 2 комментария — Оставить комментарий )

Profile

Аватарка
ivalnick
ivalnick

Latest Month

Декабрь 2022
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Метки

Комментарии

Разработано LiveJournal.com
Designed by Tiffany Chow